Обучение по продукту и инструкции по монтажу Streamline® ACR Copper Press
Для систем кондиционирования и охлаждения работающих в условиях высоких давлений требуется с особой осторожностью подходить к выбору трубопроводов. В то же время необходимо избегать утечки хладагента по экологическим и экономическим причинам. Пресс-фитинги ACR Copper производятся в соответствии с высочайшими стандартами качества и имеют множество функций безопасности, которых нет у обычных фитингов. Однако профессиональное хранение, транспортировка и установка на месте не менее важны.
1. Области применения и основы
Пресс-фитинги Streamline® ACR Copper подходят для использования в кондиционирования воздуха и VRV/VRF, тепловых насосах и аналогичных контурах. Они доступны в размерах от 1/4 до 1 3/8 дюйма наружного диаметра. Фитинги предназначены для соединения твердых и полутвердых медных труб от 1/4 до 1 3/8 дюйма и мягких (отожженных) медных труб до 7/8 дюйма. Корпус пресс-фитинги ACR Copper изготовлен из меди (CU-DHP / CW0024A, минимум 99,9% чистой меди) в нем установлены черные уплотнительные кольца HNBR. Фитинги рассчитаны на максимальное рабочее давление до 48 бар.
Обратите внимание, что фитинги ACR Copper Press нельзя соединять с фитингами других производителей.
Также доступна для скачивания наша подробная брошюра о продукции. Если у вас есть какие-либо вопросы по приложению, продукту или инструментам, наша техническая поддержка (webuk@sanha.com) будет рада помочь.
2. Монтаж обученными специалистами
Пресс-фитинги ACR Copper должны монтировать обученными специалистами, которые используют и знакомы только с инструментами, насадками и хомутами, одобренными производителем.
Установка
Прежде чем приступить к монтажу соединения, вам понадобятся следующие принадлежности:
прессовый фитинг или фитинги Streamline® ACR Copper, медную трубу, труборез, зачистной инструмент, чистящую салфетку (артикул 80961), глубиномер Streamline® ACR или рулетку, подходящий прессовальный инструмент, а также прессовую губку и петлю ACR, перманентный маркер.
- Отрежьте трубу под прямым углом с помощью трубореза или ножовки с мелкими зубьями.
- Удалите заусенцы с внутреннего и внешнего диаметра трубы с помощью инструмента для удаления заусенцев. Убедитесь, что на концах трубы нет заусенцев или острых краев.
- Очистите и выровняйте поверхность трубы с помощью чистящей салфетки. Поверхность трубы не должна иметь углублений, царапин, деформаций и загрязнений.
- Отметьте на трубе правильную глубину вставки фитинга с помощью калибра глубины вставки Streamline® ACR. Вы также можете использовать рулетку и ориентироваться по таблице глубины вставки, расположенной на обратной стороне пакета.
- Извлеките фитинг из герметичной упаковки и убедитесь, что он полностью чист. Проверьте оба конца, чтобы убедиться, что уплотнительные кольца в каждой канавке на месте, чистые и не повреждены. Даже мелкие частицы грязи могут нарушить герметичность соединения!
- Слегка поворачивайте фитинг при надевании на трубу. Наденьте его до конца, до отметки или до упора. Внешний край должен совпадать с отмеченной глубиной вставки.
- Установите подходящую обжимную губку в совместимый обжимной станок и расположите губку под прямым углом к трубе над обеими ребрами.
- Пресс должен иметь минимальное усилие обжима 19 (до 5/8") и 32 кН (для всех размеров) и ход 40 мм. Для размеров 1 1/8" и более используйте соответствующую обжимную петлю ACR, промежуточную губку и совместимый профессиональный пресс.
- Расположите обжимную петлю или зажим над обеими ребрами жесткости под прямым углом к трубе. Запустите процесс обжима на станке.
- Проверьте, плотно ли закреплена соединение с калибром ACR между ребрами жесткости.

4. Дальнейшие инструкции по монтажу и технике безопасности
- Если вы видите царапины или повреждения (любого рода) на трубе, отрежьте трубу за местом повреждения и начните монтаж.
- Храните фитинги в герметичных пакетах с застежкой-молнией, чтобы защитить их от загрязнения.
- Соблюдайте минимальное расстояние между двумя запрессованными фитингами. Обзор подходящих труб вы найдете в нашей брошюре.
- Не сдавливайте концы труб с силой перед соединением. Соединения должны выполняться только на незагруженной трубе.
- Не сжимайте концы труб с усилием перед соединением. Соединения должны выполняться только на незагруженном трубопроводе.
- Завершите весь цикл прессования инструмента.
- Не прессуйте фитинги ACR Copper Press более одного раза.
- Труба должна быть выровнена до запрессовки фитинга, а не после.
- Не вращайте фитинги после прессования.
- Всегда надевайте защиту для глаз и рук.
Прессование
Прессование осуществляется с помощью специальных пресс-клещей или хомутов (от 1 1/8 дюйма). Инструменты имеют «двойной контур», с помощью которого фитинг и труба надежно прижимаются в трех точках (Tri-LockTM).
Конструкция создает особенно круглую форму прессования и, таким образом, более равномерное и надежное соединение. Кроме того, пресс-фитинги ACR Copper Press такие же прочные, как и фитинги для пайки, и не подвержены повреждениям при падении и т.. Обратите внимание, что в соответствии с Международным механическим кодексом (IMC) и Единым механическим кодексом (UMC) механические фитинги не могут использоваться на отожженных медных трубах с наружным диаметром более 7/8 дюйма.
Инструменты, пресс-клещи и хомуты
Как правило, можно использовать пресс-машины с усилием прессования 19 (< 5/8") или 32 килоньютона (все) и ходом поршня 40 мм. Важно следовать рекомендациям производителя по наилучшему использованию и необходимому и регулярному обслуживанию как инструмента, так и насадок и хомутов, используемых в медных трубопроводных системах. Невыполнение этого требования может привести к аннулированию гарантии производителя инструмента и ненадлежащему запрессовке фитингов.
Примеры пресс-клещей от 1/4" - 1 3/8"
- Dewalt® DCE200M2
- Ridgid® RP300 Серия 320-E, RP 330-B, RP 330-C или RP 340, RP 350
- Hilti NPR 32-A
- Klauke® UAP Series
- Milwaukee® M18™ FORCE LOGIC™ 29220
- Milwaukee® M18™ Long Throw 2773-20L
- Novopress ACO 130, ACO 203, ACO 203XL, ECO 203, EFP 203
- REMS 579011, 579010, 571014, 576011, 576010, 577010, 57211
- Ridgid® RP300 Серия 320-E, RP 330-B, RP 330-C / RP 340, RP 350
- Rothenberger ROMAX® 4000, 3000, & AC ECO Series
- Rothenberger Compact TT (19 kN, cmotpи вьIше)
Для получения дополнительной информации об инструментах и/или наборах насадок производителей посетите веб-сайты отдельных производителей. Графики технического обслуживания и калибровки, рекомендованные отдельными производителями инструментов, различаются. Обязательно следуйте инструкциям, которые относятся к марке инструмента и используемому набору клещей или хомутов.
ПРОВЕРКА И ОБНАРУЖЕНИЕ УТЕЧЕК
Краткие факты
- Широкий выбор типов фитингов для современных систем кондиционирования воздуха
- Доступны диаметры от 1/4 дюйма до 1-3/8 дюйма
- Единственный в отрасли пресс-фитинг с технологией T.R.A.P. с конструкцией кольца DualSeal™
- Упакованы в чистые, прозрачные, закрывающиеся пакеты
- Предлагается в удобном количестве в упаковке
- Те же формы и размеры, что и у традиционных медных фитингов для пайки
- Kompatibel mit R410A und zahlreichen anderen gebräuchlichen Kältemittelgasen und -ölen
- Запатентованные насадки легко доступны от NovoPress® Tool
- Насадки, совместимые с ведущими полноразмерными пресс-инструментами, представленными на рынке
Условия эксплуатации
- Рабочее давление: 48 бар макс.
- Рабочая температура: от -40 °C до 120 °C
- Рабочие температуры уплотнительного кольца: от -40 °C до 150 °C
Допуски и сертификаты
- UL 207
- UL 1963
- Международный механический код (IMC)
- Международный Кодекс Резолюции (IRC)
- Единый механический код (UMC)
- ASHRAE 15
- ASME B31.5
- CSA C22.2
Одобренные хладагенты
R-125, R-134a, R-32*, R-404A, R-407A, R-407C, R-407F, R-407H, R-410A, R-417A, R-421A, R-422B, R-422D, R-427A, R-438A, R-444A*, R-447A, R-447B*, R-448A, R-449A, R-450A, R-452A, R-452B*, R-452C, R-454A*, R-454B, R-454C*, R-457A*, R-459A*, R-507A, R-513A, R-513B, R-718, R-32, R-1234ze*, R-1234yf*, R-290, R-600A*
*При использовании хладагентов, классифицированных как A2L (низкая воспламеняемость), A2 (воспламеняемость) и A3 (высокая воспламеняемость), могут применяться дополнительные/специальные стандарты, местные правила и нормы, кодексы практики и подзаконные акты.